Jan Zábrana: CELÝ ŽIVOT (1992) (obsah literárního díla)

Přidáno: 07.03.2010 | Přidal: rookie

Výčet profesí Jana Zábrany (1931-1984) zní pozoruhodně: básník, pisatel deníků, (spolu)autor tří detektivek a jedné knížky pro děti, překladatel, esejista, editor…

 

Impozantně působí i rozsah jeho díla, zejména překladatelského, jež je svědectvím nejen vynikajících znalostí, ale i umanuté pracovitosti. Bez Zábranových překladů si nelze představit československou recepci anglosaské a ruské poezie (Jesenin, beat generation, Cvetajevová, Plathová, Patchen, výbory z moderní americké poezie atd.) a prózy (Solženicyn, Babel, Bunin, Greene, Aksjonov, Pasternak, Conan Doyle atd.). Působivost tohoto odkazu ještě vynikne při vědomí časné smrti autora, a zejména jeho životních pocitů a postojů, počínaje faktem, že jeho rodiče strávili téměř celá padesáta léta v komunistických kriminálech – a konče četbou jeho deníkových záznamů. Výbor z nich byl nazván Celý život, jeho jednosvazkové vydání z roku 2001 obnáší přes tisíc stran většího formátu. Nelze jednoznačně tvrdit, že Jan Zábrana počítal s tím, že jednou budou jeho deníky publikovány. Nevěřil, že přijdou svobodné časy, a za „starého režimu“ byla publikace jeho „celého života“ zcela vyloučena.

 

První záznam knihy Celý život pochází z 29. dubna 1948, poslední ze srpna 1984. Dílo není jen svědectvím o životě pisatele a jeho okolí (ale i v této sféře trneme nad jeho úžasnou opravdovostí – a hořkostí), rozvíjí panorama vývoje českého literárního světa, ve svém dosahu i českého duchovního vývoje. Čteme reflexe osobní, literární (překladatelské, ale i z původní tvorby, a nejen vlastní), politické, historické, úryvky básní, citace z tisku, rozhlasu, televize, útržky hovorů z ulice atd. Jejich fragmentárnost však netvoří torzo, naopak vzniklo dílo jedinečně celistvé, ve své mnohotvárnosti znovu a znovu pudící k četbě. Jednota textu je dána něčím jiným – Zábranovou vnitřní opozicí vůči diktatuře, pevností jeho názorů mravních i estetických a také pevností jeho osobních vazeb, k rodičům, k přátelům, k lidem, které miloval. Disponoval něčím, co Josef Škvorecký označil jako „literární sluch“, schopností cítit magii slov, jejich přesný význam, slovosled, niternou rezonanci. Využil ji jako překladatel, jako brilantní esejista i jako spisovatel „do šuplíku“.

 

Vynikající český literární kritik Josef Vohryzek o něm napsal: „Nevěřil, že se dočká spravedlnosti, a nedočkal se jí. Nečekal nic dobrého odnikud a možná, že právě tato zchladlá beznaděj v něm posilovala to, co jeho deníky tak důrazně potvrzují – plnost jeho přátelství… Zdá se, že práce a několik málo skutečných přátelství byly tím, co mu bylo náhradou všeho, snad i víry v cokoli a jakékoli naděje.“ Oficiální česká literatura (a umění vůbec) komunistického čtyřicetiletí je plná cenzury, autocenzury, kompromisů, přizpůsobivosti a uměleckých i lidských ztroskotání. Zábrana prochází téměř celý tento čas jako svědek, téměř nemá šanci publikovat vlastní tvorbu (ve druhé polovině „milostivých“ 60. let mu vyšly tři sbírky poezie), živ je z překladatelské řehole. Vytvořil však svým dílem pomník „kovu trvalejší“, jak o sobě kdysi napsal Puškin.

 

Celý život patří ke knihám, které čtenáři začnou číst znovu – a třeba hned poté, co ho právě dočetli. Těžko se divit, že bývá označována jako nejvýznamnější české literární dílo vydané po roce 1989.

Vytlačit Oblíbené Poslat Facebook Digg it Delicious Vybrali.sme

Komentáře